orlovanatalya: (Default)
orlovanatalya ([personal profile] orlovanatalya) wrote2010-03-13 04:41 pm
Entry tags:

Опера - тоска!

Красивая девочка-практикантка с журфака написала "врач-энфекционист". Я говорю: ты бы еще "и ипидемиолог" добавила. А она мне: "Ну, русский не родной мой язык". И пошла работать на телевидение своими черными выразительными глазами. На слух, в общем, пофиг, энфекционист-ипидемиолог или наоборот.

Хотя, мне кажется, некоторые зрители отличают Э от И.  Я вот даже догадалась, о чем речь,  когда одна ведущая тв России сказала "Опера - тоскА!"  Хотя для многих - Пуччини, действительно, тоска зеленая. Так что выделываться?

Мне поэтому и нравилось работать на телевидении. Потому что, с одной стороны, модно и пафосно, а с другой, вопреки мифам об ответственности-этике-гражданственности -  веселое долбоебство и творческое самовыражение.  Физиомордия у ведущего нагримирована, а ниже пояса  - трусы и тапочки, образно говоря. Или буквально - если картинка позволяет.  Снимем на синем заднике, кинем с другого носителя горы и море, и чем студия в Ханты-Мансийске вам не Баунти.

Только, кажется,  золотая середина между долбоебством и профессионализмом вдруг кончилась. Картавые репортеры, телеведущие,  без шпаргалки-ноутбука не способные задать вопрос респонденту, наводят грусть, как опера-тоска. И это еще ничего. Напрягает всплеск профессиональных деформаций молодого телепоколения. В том смысле, что выпуск без расчлененки - преснятина.  Слышала в координаторской разговор двух симпатичных девочек-корреспонденток: "В детском саду отравление, поедешь?" "Сколько умерло?" "Нисколько, понос" "Жааааль..." 

Добрые, наверно,  в миру девчонки. Работа такая. Архитекторы потемкинской деревни забывают, что герои сюжета  - живые, а мы, по ту сторону экрана, можем догадаться, где явь, а где декорации.  И мне все сильнее хочется, чтобы хоть один ведущий взял и заговорил с дикцией Кириллова. В универе нам на занятиях по технике речи рассказывали, что он отрабатывал свои навыки четкой речи, стоя на голове: специально создавал мощное сопротивление для диафрагмы и челюсти.

Телевидение стоит кверху жопой не для тренировки дикции.  Оно оттуда говорит.

[identity profile] orlovanatalya.livejournal.com 2010-04-27 03:45 am (UTC)(link)
У меня давно есть какие-то внутренние претензии и к Кириллу с Мефодием за отказ от нормальной английской письменности, и к прочим авторам Вавилонских башен и суверенитетов. Вы не находите ничего общего между словами пОказ и покАз? Смысл в переводе смешной, но я прошу Вас простить дикторов: наверно, в них взбурлила капля нашей общей киевскорусской крови.

[identity profile] jazzfull.livejournal.com 2010-04-27 07:54 am (UTC)(link)
Конечно же, общее есть. Но язык есть язык и я только за то, чтоб говорить грамотно, какими похожими ни были бы слова. Если в русский постоянно вставлять похожие по звучанию, но с другим смыслом слова из других славянских языков и эту безграмотную смесь читать с голубых экранов, Вы тоже удивитесь.

[identity profile] orlovanatalya.livejournal.com 2010-04-27 06:14 pm (UTC)(link)
И мне не нравится опера-тоска, да.

[identity profile] jazzfull.livejournal.com 2010-04-27 06:41 pm (UTC)(link)
А я люблю) А муж мой сказал, что в следующий раз туда пойдет на пенсии, если рыба клевать не будет:)

[identity profile] orlovanatalya.livejournal.com 2010-04-28 12:30 am (UTC)(link)
Мне опера нравится. Мне дура-дикторша не нравится. Чтоб такое с экрана не слышать, стоит начать удить рыбу вместе с мужьями.

[identity profile] jazzfull.livejournal.com 2010-04-28 01:30 am (UTC)(link)
Все таки хочется вернуться к этому Вашему ответу. Зачем в такие дебри залезать? Я вообще не затрагивала тему суверенитетов и общих корней. Этими темами достаточно много спекулируют наши политики. Подташнивает уже, когда эти темы затрагиваются.
Я только хотела подтвердить Ваши же слова о том, что действительно, профессионализм - это то, чем современное телевидение не блещет.
Попытайтесь сейчас увидеть во мне не украинскую националистку (потому, что я не являюсь ею), а просто человека, который считает, что на центральных телеканалах, например, Великобритании новости не читают на кокни, российские дикторы на Первом не окают и украинские тоже (какая бы капля чего в них не бурлила) должны не полениться и отредактировать текст, чтоб не стыдно было их слушать.
Еще шокирована Вашим рассказом о репортаже из детского сада. Не знаю, как такое можно сказать вслух. Как вообще такая мысль может появиться в голове, да еще и в голове у женщины.

P.S. Кстати, абсолютно не понимаю в чем прелесть рыбалки. В оперу хожу с друзьями из вокальной студии:)